Olga Bartosiewicz

Olga Bartosiewicz s-a născut în 1987. Este specializată în filologie franceză și română, traducătoare, cercetătoare și cadru didactic universitar la Departamentul de Studii Românești al Universității Jagiellone din Cracovia, unde, în 2016, a susținut teza de doctorat intitulată Identitatea non-unică. Contextele istorice, literare și filosofice ale operei lui Beniamin Fundoianu (1898-1944). Este autoarea mai multor articole științifice și a unui blog despre România wkapeluszuprzezrumunie.wordpress.com. De asemenea, este tutor științific al revistei studenților de la Institutul de Filologie Romanică UJ „ROMAN”. A fost bursieră în cadrul programului Seton-Watson acordat anual cercetătorilor străini de către Institutul Cultural Român (în 2014) și al Institutului pentru Studii Avansate „New Europe College” din București (2014-2015). În 2016 a participat la International Summer School: Jewish History, Common Past and Heritage: Culture, Cities, Milieus organizată de către Center for Urban History of East Central Europe la Lviv (Ucraina). A tradus mai multe fragmente din proză și poezie (din franceză și română) pentru revistele poloneze, precum Nowa Dekada Krakowska sau Tekstualia, iar recent a debutat cu traducerea romanului scriitoarei din Republica Moldova, Doina Lungu, intitulat Simfonia unui criminal (Editura Ha!art 2016).

În 2017, a beneficiat de programul Rezidenţe FILIT pentru traducători.

 

2017-09-19T09:48:51+00:00