FILIT-IASI
  • Acasă
  • Despre
    • Despre Festival
    • Echipa
    • Galerie
      • 2018
      • 2017
      • 2016
      • 2015
      • 2014
      • 2013
    • FILIT in presă
      • FILIT în Presă – Ediția 2014
      • Filit în Presă – Ediția 2013
    • Arhiva
      • 2022
        • Invitați
        • Program
      • 2021
        • Invitați
        • Program
      • 2020
        • Scriitori
        • Invitați speciali
        • Program
      • 2019
        • Scriitori
        • Traducători
        • Invitați speciali
      • 2018
        • Program
        • Invitați
          • Scriitori
          • Traducători
          • Invitați Speciali
      • 2017
        • Program
        • Invitați
  • Invitați
  • Știri
    • Știri

      Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă…

      01/10/2023

      Știri

      Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile…

      26/09/2023

      Știri

      Invitați celebri la FILIT 2023

      20/09/2023

      Știri

      Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

      21/08/2023

      Știri

      Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a…

      16/08/2023

  • Program
  • Parteneri
  • Contact
  • Română
  • English

Daniel Vighi: „Urmează o vreme în care doar sarcasmul, ironia şi râsul ne mai pot alina“

by MNLR Iași 03/10/2014
03/10/2014
945

Daniel Vighi 1Interviu realizat de Ioan Stoleru

 Sunteţi considerat şi un lider al societăţii civile din Timişoara. Credeţi că mai mulţi scriitori ar trebui să se implice mai activ în viaţa socială şi politică din ţară şi să-şi folosească notorietatea pe care o au criticând autoritatea atunci când observă anumite derapaje?

Eu zic, dragilor, că dacă nu ne implicăm noi, o să se implice ei, şi ne vor lua libertatea, şi iarăşi vom asculta radio Europa Liberă în cămară. Cum anume să taci, când meseria unui scriitor este libertatea de a spune, mamii zmeilor, ce gândeşti? Asemenea ar fi şi daravera unui actor, pictor sau om cu capul întreg pe umeri. A oricui. Altfel, ajungem să vorbim acasă împotriva regimului şi la serviciu să fim pe linie, ca să nu ne demaşte acoperiţii. Aşadar, e musai să spunem ortacilor noştri din România secolului XXI să nu dea, dracului, libertatea pe cinci lei şi o merdenea, ca în bancul acela porcos din epoca de aur.

Consideraţi că a avut vreun efect activitatea dumneavoastră, atât civică, cât şi de scriitor, atunci când aţi tras astfel de semnale de alarmă?

O fi avut. Să vă dau un exemplu: am luptat civic şi cultural, am făcut performance, am cântat la vioară (nu eu, Asociaţia Ariergarda printr-o fetişcană de la Conservator) pe ruinele unei case din centrul istoric al Timişoarei. Am chemat toată presa. Și au venit şi de la agenţii din străinătate. În camerele despuitate de mortar, studenţii de la Arte plastice au făcut o expoziţie ad-hoc, i-am prezentat pe boschetarii care locuiau acolo, cărora le-am mulţumit că măcar ei populează imobilul din secolul al XIX-lea. Au venit şi autorităţile la protestul nostru şi i-am întrebat a cui e casa aia de pe strada istorică Emanoil Ungureanu, uliţă pe care, în două veacuri, au păşit trei împăraţi austrieci. O stradă din zona Juden Quarée, unde alături de evrei sefarzi din familia Amigo au trăit şi mari negustori armeni şi aromâni cu negoţ pe Dunăre. În sfârşit, ne-am exprimat regretul că nenumăratele televiziuni prezente la protest nu pot filma mirosul căcatului şi al urinei trecătorilor care se uşurau prin camere. Normal, aş zice, că nici nu prea aveau unde. Am întrebat atunci public al cui este imobilul acesta de patrimoniu. Ni s-a spus, „la aparteu“, că nu se putea spune chiar acolo, în stradă şi de faţă cu duşmanii de la presă. Am aflat pe urmă că ditamai clădirea fusese dobândită de doamna Rodica Vlad, patroana unui lanţ de farmacii, consilier şi şef al comisiei de urbanism din primărie, din partea domnilor ţărănişti sau ce-or fi fost. Doamna aştepta să cadă imobilul, să nu intre sub incidenţa legii. Nu ea l-a dărâmat: ploaia! Mai apoi, a vândut ruina cu tot cu rahat unui italian care a intrat în insolvenţă. De atunci, acolo este o groapă uriaşă, înconjurată de un gard înalt să nu mai vadă nimeni nimic. Ăsta-i efectul! Un gard înalt!

Scriaţi într-un text în „Dilema Veche“ anul trecut despre „eşecul şcolarizării“: „Şcoala şi-a abandonat exigenţele, a înlocuit efortul educaţiei culturale cu protocronisme vetuste“. Se vede asta şi în lipsa unei societăţi civile mai închegate şi mai puternice la nivel naţional?

Se vede, cum să nu se vadă? Iacătă acum că primim între noi, cu tot cu togile noastre academice şi cu pălăriile de Oxford pe cap, feciorii şi fetele care nu au trecut bacul. Să ne înţelegem: n-am nimic cu ei, să le fie de bine fără bac; ei au fost pe la disco şi ăilalţi au stat ca proştii cu burta pe carte să înveţe toate indigestiile şcolare. De ce şi unii, şi alţii să fie trataţi la fel? Unde este marea societatea civiloasă? Dar numeroşii mei coledzi din structurile academice? Şi unde-i toată energia care au depus-o pentru desfiinţarea lui Daniel Funeriu? Să vă spun două vorbe şi despre Daniel. Duşmanul! În clasa a zecea a fost la un concurs internaţional de chimie în Franţa şi a rămas acolo. Știu asta deoarece sunt prieten cu Ionel Funeriu, tatăl lui, profesor universitar de filologie şi un eminent cercetător al manuscriselor lui Macedonski. Daniel şi surioara lui au rămas de mici fără mamă în urma unui accident nenorocit. Au răzbit amândoi în facultăţi din Occident, în vreme ce Ionel era hărţuit de securistul de la Universitate. Ăsta e duşmanul despre care prăpădiţii de la Antena 3 zic că are bacul falsificat. Acum e vremea lor! Societatea civilă să mă slăbească. L-a transformat pe Daniel din om, neom!

„Mai nou, împletesc ficţiunea cu aventurile livreşti“

 Consideraţi că parodia şi sarcasmul, atât în literatură, cât şi în activităţile civice (cum ar fi „Talciocul Doctoratelor“ din 2012), sunt forme mai eficiente de a atenţiona publicul când ceva nu merge bine?

 Este cea mai bună! După opinia mea, urmează o vreme în care doar sarcasmul, ironia şi râsul ne mai pot alina. Urmează lunga noapte a proştilor şi a prostiţilor din ţărişoara noastră. Când cu plagiatul şi cu acea ruşine academică naţională şi internaţională, am practicat „Talciocul doctoratelor“ în Piaţa Victoriei şi a venit multă lume, am dat doctorate pe măsura fiecărei cereri, cu diplomă. Au venit trecători cu multe cereri, unul voia un doctorat de şofer. A cerut, a primit. Altul voia unul pentru îngrijirea gazonului. A fost şi el cadorisit cu titlu. Mulţi au dorit doctorate în plagiat. I-am îndrumat la cel dintâi dintre plagiatorii ţării. Au apărut şi babe useliste şi au protestat că adică noi, ditamai profesorii de la universitate, ne batem joc de meseria nobilă de dascăl. Le-am dat dreptate, aşa e, noi ne batem joc: noroc că Victor Ponta cu Liviu Pop şi Andronescu ne înnobilează!

 Cum se împleteşte ficţiunea cu non-ficţiunea în proza dumneavoastră?

Mai nou, împletesc ficţiunea cu aventurile livreşti. Ca oricărei fiinţe de hârtie, îmi place în Bibliotecă. Pe urmele lui Melville, am zis că la etajul trei de la Biblioteca Centrală este marea Ocean unde plutesc pe rafuri balene in folio şi in quarto. Dar ca să nu ziceţi că vorbesc fără acoperire, vă dau un mic fragment dintr-o bătălie în care cărţile nu mai sunt, ca la Melville, balene, ci caravele ca acelea ale lui Cristobal Colon. Caravelele-cărţi se luptă într-un război pe marea Ocean, nu departe de un promontoriu unde stau eu la timonă. Iată fragmentul cu împletirea ficţional-nonficţional:

„Cea dintâi caravelă care se năpusteşte în luptă (Christophe Colomb: son origine, sa vie, ses voyages, sa famille et ses descendants, 1884) sub timona lui Henry Harrisse (1829-1910) bombardează cu proiectile babordul caravelei inamice sub comanda lui Auguste de Belloy (1815-1871), Christophe Colomb et la découverte du Nouveau Monde, compositions et gravures par Léopold Flameng (1889). Bombardele sunt direcţionate spre pagina 76, în care frumoasa Moya este numită ducesă („duchesse“), ceea ce este în măsură să stârnească răspunsul caravelei comandate de Henry Harrisse, care răspunde cu o bine ţintită salvă de bombarde, sau balimeze cum le spun cronicarii valahi, din pagina 389 prin care vesteşte inamicul că, departe de a fi ducesă, seniorita Moya se cheamă Beatriz de Bobadilla, marchiză de Moya, prietenă apropiată de Isabelle, regina. Că sub influenţa acesteia s-a împlinit cea dintâi expediţie care a descoperit Americile. A ei şi a altora, cum ar fi Juan Cabrero, întâiul şambelan regal, Alonso de Quintanilla, vistiernicul coroanei, cardinalul de Mendoza, socotit al treilea rege al Spaniei, Hernando de Talavera, prelatul cel mai respectat din tot regatul, apoi Alessandro Geraldini, episcop şi preceptor al odraslelor domneşti, vestitul conte de Tendilla. Seria de rafale de bombarde către caravela lui Auguste de Belloy este susţinută de o altă caravelă ivită din strâmtoarea Bab‑el‑Mandeb, direct din luptele navale din Marea Roşie, numele corabiei, aşa cum poate fi descifrat pe copastie – De Orbo Novo – stă sub comanda timonierului Pedro Mártir, ştiut şi cu porecla Pedro Mártir de Anglería.“

„Experimentul în literatură este (şi acesta) o formă de libertate pe măsura noilor cenzuri ale marketingului, ale vânzărilor, ale audienţei. Altă lume, alte cenzuri!“, spuneaţi într-un interviu recent. Vă consideraţi un om liber, inclusiv în literatura dumneavoastră?

Sunt liber şi-mi place aşa. Experimentul este o formă de libertate şi este ca sarea în bucate. Mai este şi o eliberare din grijile succesului şi ale publicului. Ca să mă exprim academic, „îţi bagi picioarele în calcule de marketing şi de rating“ şi scrii liber. Cum te taie capul, chiar dacă poţi ajunge să te citeşti singur. Altfel, asta poate fi – nu-i aşa? –suprema formă de neatârnare.

0 FacebookTwitterEmail
previous post
CORINA SABĂU: „Mie îmi place să scriu poveşti, nu autobiografii“
next post
Ioana Nicolaie: „Cărțile pentru copii îmi par petele de culoare ale scrisului meu.“

Alte articole relevante

Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă...

01/10/2023

Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile...

26/09/2023

Invitați celebri la FILIT 2023

20/09/2023

Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

21/08/2023

Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a...

16/08/2023

Rezultatele selecției în cadrul proiectului Rezidențe FILIT pentru...

23/06/2023

Rezidențe FILIT pentru scriitori români

19/05/2023

Cum a fost la FILIT 2022

26/10/2022

Rezervări Serile FILIT 2022 – Teatrul Național „Vasile...

06/10/2022

Participanți din treisprezece țări la Atelierele FILIT pentru...

05/10/2022

Știri Recente

  • Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă țări la cea de-a IX-a ediție

    01/10/2023
  • Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile Alecsandri” Iași, Sala Mare

    26/09/2023
  • Invitați celebri la FILIT 2023

    20/09/2023
  • Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

    21/08/2023
  • Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a Atelierelor FILIT pentru traducători. Ediție online

    16/08/2023
Facebook

Despre Festival

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT este un proiect ce reunește în România sute de profesioniști din domeniul cultural: scriitori, traducători, editori, organizatori de festival, critici literari, librari, distribuitori de carte, manageri şi jurnalişti.

Timp de 5 zile, în cadrul FILIT au loc zeci de evenimente, într-o gamă largă de manifestări: întâlniri literare cu vedete ale scenei literare mondiale, nopți albe ale poeziei și muzicii, ateliere și mese rotunde profesionale, concerte, lecturi și evenimente.

Știri recente

  • Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă țări la cea de-a IX-a ediție

    01/10/2023
  • Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile Alecsandri” Iași, Sala Mare

    26/09/2023
  • Invitați celebri la FILIT 2023

    20/09/2023

Suntem și pe Instagram!

filitiasi

filitiasi
💚 Astăzi este 𝐙𝐢𝐮𝐚 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭̗𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐚̆ 𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐞𝐫𝐢𝐥𝐨𝐫, ocazie cu care ne luăm puțin timp să mulțumim traducătorilor de pretutindeni pentru contribuția lor adusă limbilor și literaturilor. Le suntem recunoscători pentru podurile pe care le construiesc între lumi 🙏La #FILIT2023 avem, ca în fiecare an, peste 25 de traducători și interpreți invitați.
💚 Ingo Schulze vine la FILIT 2023!📚 Volumu 💚 Ingo Schulze vine la FILIT 2023!📚 Volumul său Simple Storys: Ein Roman aus der ostdeutschen Provinz, Editura Berlin, 1998 (𝐒𝐢𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐒𝐭𝐨𝐫𝐲𝐬, Editura Minerva, 2010; traducere din limba germană de Victor Chiriță) a devenit lectură obligatorie în școlile din Germania.🙌 Distins cu peste douăzeci de premii literare, cărțile sale au fost traduse în peste treizeci de limbi.
📖 Recomandare de lectură: 𝑶 𝒍𝒖𝒎𝒆 𝒍𝒂 𝒊̂𝒏𝒅𝒆𝒎𝒂̂𝒏𝒂̆ - Maylis de KerangalÎn spatele ușilor ornamentate de la numărul 30, rue du Métal din Bruxelles, douăzeci de studenți își încep ucenicia în arta picturii decorative – arta șarlatanilor și falsificatorilor, în care fiecare nod dintr-o scândură ascunde un secret și fiecare vinișoară dintr-un bloc de marmură spune o poveste.Printre acești studenți se numără Kate, Jonas și Paula Karst. Împreună, într-un an de studiu care nu le lasă nici un răgaz, învață tehnicile de reproducere prin pictură a materialelor, fie acestea de origine animală, vegetală sau minerală, iar intensitatea acelei perioade – ore lungi petrecute în atelier, conversații, certuri, petreceri, povești de iubire – va cimenta o prietenie ce va dăinui mult timp după absolvire.Pe Paula, inițierea în tehnica trompe l’œil o va purta înapoi în timp, la amintirile din copilărie și mult mai departe, în epocile geologice când s-au format materialele pe care vrea să le stăpânească în cele mai fine detalii. De la institutul bruxellez unde-și începe studiile până la studiourile romane Cinecittà și, în cele din urmă, peșterile de la Lascaux, experiențele acumulate de Paula vor transcende arta, dezvăluind treptat ceva din lumea ei interioară și dorințele secrete, de neatins ale inimii sale.#autorprezentlaFILIT #bookstagram #canyouFILIT #litfest #literature #bookstagramromania #litera
💚 Giulia Caminito vine la FILIT 2023!📖 În 💚 Giulia Caminito vine la FILIT 2023!📖 Începând cu 2016, anul care a marcat lansarea sa în arena prozei italiene contemporane, tânăra scriitoare a publicat, de-a lungul următorilor cinci ani, un volum de povestiri și trei romane care au primit prestigioase premii literare.🌿 Cel mai recent roman al ei, L’acqua del lago non è mai dolce (𝐀𝐩𝐚 𝐥𝐚𝐜𝐮𝐥𝐮𝐢 𝐧𝐮 𝐞 𝐧𝐢𝐜𝐢𝐨𝐝𝐚𝐭𝐚̆ 𝐝𝐮𝐥𝐜𝐞, Editura Humanitas Fiction, 2023; traducere din limba italiană de Oana Sălișteanu), a ajuns finalist la Premiul Strega și a câștigat, în 2021, Premiul Strega Off și prestigiosul Premiu Campiello. Romanul a fost tradus în peste douăzeci de țări.
💚 Radu Paraschivescu, apreciat prozator, traduc 💚 Radu Paraschivescu, apreciat prozator, traducător şi editor, vine la FILIT 2023!📺 Între anii 2014 și 2019, a deţinut două rubrici culturale la postul de televiziune Digi24 (Dă-te la o carte și Pastila de limbă).💬 A tradus din Julian Barnes, Salman Rushdie, John Steinbeck, William Golding, William Burroughs, James Joyce, Martin Amis, James Salter, Jonathan Coe, Stephen Fry, David Lodge, Virginia Woolf, David Foster Wallace ș.a.🎙 Îl puteți auzi la podcastul 𝗩𝗼𝗿𝗯𝗶𝘁𝗼𝗿𝗶𝗻𝗰𝗶𝗶 vorbind despre societate, cărți și ceva bucate.📖 Cărțile numeroase de sub semnătura lui ne-au cucerit iremediabil.
Ne-ați copleșit! Rezervările la Serile FILIT s- Ne-ați copleșit! Rezervările la Serile FILIT s-au închis, dar în zilele următoare veți primi un e-mail de confirmare a locurilor dorite.👉 Atenție: doar cei care vor primi e-mail-ul din partea organizatorilor au loc garantat.💚 Vă așteptăm cu drag și la celelalte evenimente organizate în cadrul festivalului, evenimente care vă aduc în față scriitori incredibili cu povești ce merită ascultate sau descoperite.Vă mulțumim!
💚 Auður Ava Ólafsdóttir, una dintre cele mai 💚 Auður Ava Ólafsdóttir, una dintre cele mai apreciate scriitoare din Islanda, vine la FILIT 2023!✨ Auður a studiat istoria artei la Universitatea Sorbona din Paris și a activat ca profesoară de istoria artei la Universitatea din Reykjavik și ca directoare a Muzeului de Artă al aceleiași universități.🙌 Deținătoare a multor premii literare importante, cărțile sale au fost traduse și publicate în peste treizeci de țări.📖 Printre cărțile scrise de ea și traduse în limba română se numără: Undantekningin, (Except̗ie, Editura Cartea Românească Educațional, 2021; traducere din limba franceză de Sorina Dănăilă), Ör (𝖢𝗂𝖼𝖺𝗍𝗋𝗂𝖼𝗂, Editura Cartea Românească Educațional, 2019; traducere din limba franceză de Sorina Dănăilă) și Ungfrú Ísland (𝖬𝗂𝗌𝗌 𝖨𝗌𝗅𝖺𝗇𝖽𝖺, Editura Cartea Românească Educațional, 2021; traducere din limba franceză de Sorina Dănăilă).
Am dat drumul rezervărilor la Serile FILIT 2023. Am dat drumul rezervărilor la Serile FILIT 2023. Grăbește-te să-ți ocupi locul!Detalii și rezervări găsiți pe site-ul nostru (link-ul este în bio).
💚 Karina Sainz Borgo, scriitoare și jurnalistă din Venezuela, ni se alătură anul acesta la FILIT.📖 Romanul său de debut, La hija de la española (𝐋𝐚 𝐂𝐚𝐫𝐚𝐜𝐚𝐬 𝐯𝐚 𝐟𝐢 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐮 𝐧𝐨𝐚𝐩𝐭𝐞, Editura Polirom, 2022; traducere din limba spaniolă de Alina Cantacuzino), a fost vândut în peste douăzeci şi şase de ţări și a fost recompensat cu multe premii literare.📰 Înainte de romanul de debut, Karina și-a început cariera de jurnalistă în Venezuela, scriind pentru cotidianul 𝖤𝗅 𝖭𝖺𝖼𝗂𝗈𝗇𝖺𝗅, iar în 2006 a emigrat în Spania, unde a colaborat la ziarul 𝖵𝗈𝗓𝗉𝗈́𝗉𝗎𝗅𝗂 şi la revista literară 𝖹𝖾𝗇𝖽𝖺.👉 În 2007 a publicat volumele de articole Tráfico y Guaire. El país y sus intelectuales (despre situația intelectualilor și a artiștilor din Venezuela după 1982) şi Caracas Hip-Hop (un studiu despre forma de exprimare artistică și socială a tinerilor din Venezuela).#autorprezentlaFILIT
💚 Considerat un „fenomen literar”, Markus Z 💚 Considerat un „fenomen literar”, Markus Zusak este un scriitor tradus și vândut în milioane de exemplare.📖 Autor a șase romane, printre care și 𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐓𝐡𝐢𝐞𝐟 (Hoțul de cărți, Editura Rao, 2014; traducere din limba engleză de Adelina Vasiliu), 𝐁𝐫𝐢𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐂𝐥𝐚𝐲 (Podul de lut, Editura Rao, 2019; traducere din limba engleză de Adriana Bădescu) sau 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫, cărțile sale au fost traduse în peste 45 de limbi.🙌 𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐓𝐡𝐢𝐞𝐟 a fost ecranizată în 2013, și este chiar și în prezent pe lista The New York Times a celor mai vândute cărți.
💚 Autografele sunt suvenirele cu care pleacă o 💚 Autografele sunt suvenirele cu care pleacă o parte dintre cititori de la întâlnirile FILIT.🤔 V-ați făcut lista cu autorii preferați de anul acesta? Spuneți-ne și nouă în comentarii.
Zâmbetele care prevestesc o seară FILIT ca la ca Zâmbetele care prevestesc o seară FILIT ca la carte. 😏În curând, Teatrul Național „Vasile Alecsandri” va fi, din nou, martorul unor discuții savuroase.#canyouFILIT?
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
Footer Logo

Copyright © 2023 Muzeul Național al Literaturii Române Iași. Toate drepturile rezervate.

FILIT-IASI
  • Acasă
  • Despre
    • Despre Festival
    • Echipa
    • Galerie
      • 2018
      • 2017
      • 2016
      • 2015
      • 2014
      • 2013
    • FILIT in presă
      • FILIT în Presă – Ediția 2014
      • Filit în Presă – Ediția 2013
    • Arhiva
      • 2022
        • Invitați
        • Program
      • 2021
        • Invitați
        • Program
      • 2020
        • Scriitori
        • Invitați speciali
        • Program
      • 2019
        • Scriitori
        • Traducători
        • Invitați speciali
      • 2018
        • Program
        • Invitați
          • Scriitori
          • Traducători
          • Invitați Speciali
      • 2017
        • Program
        • Invitați
  • Invitați
  • Știri
    • Știri

      Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă…

      01/10/2023

      Știri

      Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile…

      26/09/2023

      Știri

      Invitați celebri la FILIT 2023

      20/09/2023

      Știri

      Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

      21/08/2023

      Știri

      Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a…

      16/08/2023

  • Program
  • Parteneri
  • Contact
  • Română
  • English
Acest site folosește cookie-uri. Continuând navigarea, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Accept
Politica cookie

Privacy Overview

Acest site web folosește cookie-uri pentru a vă îmbunătăți experiența în timp ce navigați prin site. Dintre aceste cookie-uri, cookie-urile clasificate ca fiind necesare sunt stocate în browserul dvs., deoarece sunt esențiale pentru funcționarea funcționalităților de bază ale site-ului web. De asemenea, folosim cookie-uri terțe care ne ajută să analizăm și să înțelegem modul în care utilizați acest site web. Aceste cookie-uri vor fi stocate în browser-ul dvs. numai cu acordul dumneavoastră. De asemenea, aveți opțiunea de a renunța la aceste cookie-uri. Dar renunțarea la unele dintre aceste cookie-uri poate avea un efect asupra experienței dvs. de navigare.
Publicitate
Cookie-urile de publicitate sunt folosite pentru a oferi vizitatorilor reclame relevante și campanii de marketing. Aceste module cookie urmăresc vizitatorii pe site-uri web și colectează informații pentru a oferi reclame personalizate.
SAVE & ACCEPT