FILIT-IASI
  • Acasă
  • Despre
    • Despre Festival
    • Echipa
    • Galerie
      • 2018
      • 2017
      • 2016
      • 2015
      • 2014
      • 2013
    • FILIT in presă
      • FILIT în Presă – Ediția 2014
      • Filit în Presă – Ediția 2013
    • Arhiva
      • 2022
        • Invitați
        • Program
      • 2021
        • Invitați
        • Program
      • 2020
        • Scriitori
        • Invitați speciali
        • Program
      • 2019
        • Scriitori
        • Traducători
        • Invitați speciali
      • 2018
        • Program
        • Invitați
          • Scriitori
          • Traducători
          • Invitați Speciali
      • 2017
        • Program
        • Invitați
  • Invitați
  • Știri
    • Știri

      Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă…

      01/10/2023

      Știri

      Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile…

      26/09/2023

      Știri

      Invitați celebri la FILIT 2023

      20/09/2023

      Știri

      Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

      21/08/2023

      Știri

      Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a…

      16/08/2023

  • Program
  • Parteneri
  • Contact
  • Română
  • English

Mircea Cărtărescu: „Lucrez la o carte în care, mai mult ca oricând, inima mea s-a dezgolit“

by MNLR Iași 06/10/2014
06/10/2014
828

Răzvan Chiruţă

Dacă aş vrea să vând acest articol într-un mod senzaţional, aş avea la dispoziţie mai multe declaraţii ale lui Mircea Cărtărescu care la prima vedere i-ar uimi pe admiratori şi i-ar bucura pe cei care-l critică. „Nu am scris nici un roman niciodată“, „După ce am terminat Orbitor, am scris numai cărţi în registul minor“ sau „Fericirea mea ar fi să termin nenorocita asta de carte“ sunt doar câteva mostre din exerciţiul de sinceritate pe care scriitorul l-a făcut, în cadrul celei de-a patra seri FILIT, pe scena Teatrului Naţional din Iaşi.

O scenă pe care a mai fost în urmă cu după 35 de ani: „la faimosul Colocviu Naţional de Poezie din Iaşi, când o mulţime de poeţi din acea vreme au incendiat, într-un fel, acest teatru, spunând lucruri foarte greu digerabile de oficialităţile vremii. Atunci am citit şi eu o poezie“.

Dar să introducem în context afirmaţiile de mai sus. „Eu mă consider un autor de nişă, care place unor oameni cărora cărţile mele le spun ceva. Dar accept că sunt multe alte puncte de vedere, nu mă mai deranjează ce spune un critic. Jurnalul este pentru mine mult mai important decât pentru alţi autori. De fapt, cred că, într-un fel, nu am scris niciodată decât jurnal. Toate scrierile mele, toate aşa-zisele romane – deşi eu detest acest cuvânt, eu nu am scris nici un roman niciodată –, toate poemele mele sunt atât de personale încât, până la urmă, nu sunt decât fragmente dintr-un jurnal pe care-l scriu începând din septembrie 1973, când am avut prima însemnare, până în ziua de astăzi“, a explicat Mircea Cărtărescu.
Scriitorul a precizat că prin această expunere se pune la dispoziţia oricărui prădător, pentru că jurnalul său este şi un „zid al plângerii“, şi un poligon de încercare. „Unde să mă plâng, dacă nu în jurnal, care este cel mai apropiat obiect de propria mea fiinţă? Nu găsesc atât de des pe cineva pe umărul căruia să plâng. În clipele fericite, când simţi că respiri sub un cer albastru, nu te duci să scrii în jurnal. Scrii acolo când eşti nefericit, când eşti la pământ, când plângi pe covor“, a dezvăluit Mircea Cărtărescu unul dintre resorturile operei sale.

„Scriu o carte care, spre disperarea mea, iese altceva“

„M-am retras între pereţii casei mele, nu mă mai interesează zgomotul şi furia lumii, deoarece scriu această carte, prima serioasă după Orbitor. De la al treilea volum din Orbitor au trecut câţiva ani buni. Dar, după ce am lucrat 14 ani la Orbitor, am decis să scriu cărţi mai simple, în care îmi puteam odihni mintea. Cărţi pentru copii, o carte mult discutată, dar care pe mine mă satisface, De ce iubim femeile, o carte de călătorii. Și alte lucruri pe care eu le consider nu neapărat necaracteristice pentru mine, ci doar scrise în registrul minor, ceea ce nu înseamnă mediocru, ci într-o altă tonalitate“, a recunoscut Mircea Cărtărescu. Autorul a adăugat însă că acum a simţit nevoia să se implice din nou într-o carte puternică. „În jurnalul meu, figurează cu titlurile provizorii Viaţa mea nocturnă sau Anomaliile mele. Ar fi trebuit să fie un fel de autobiografie ficţională, imaginară, dar până la urmă, spre marea mea surpriză şi spre marea mea disperare, s-a transformat singură, fără intervenţia mea, ba chiar împotriva voinţei mele, într-o carte fundamentală pentru mine. O carte în care, mai mult ca oricând, inima mea s-a dezgolit. Nu există o dezvăluire mai mare în opera mea, este o carte în care mi-am privit viaţa nocturnă, viaţa psihică interioară, inconştientă, cu o luciditate care pe mine mă înspăimântă“, a mărturisit scriitorul. Mircea Cărtărescu nu a reuşit încă să termine acest volum, care a ajuns deja la 600 de pagini, dar la care estimează că mai are de scris încă 150 de pagini. „E o carte care nu se mai termină. Eu aş fi vrut să scriu una de maximum 200 de pagini, despre structura mea interioară pe care nu o reflectasem în celelalte cărţi. Spre disperarea mea, iese altceva“, a menţionat autorul.
Tocmai de aceea, la întrebarea pusă de moderatorul dezbaterii, Cezar Paul-Bădescu, despre ce l-ar face fericit, scriitorul a răspuns „Să termin nenorocita asta de carte!“.

Vizitatorii

Un moment care i-a fascinat pe spectatorii aflaţi sâmbătă la Teatrul Naţional din Iaşi a fost cel în care Mircea Cărtărescu a povestit cum a văzut la marginea patului său, noaptea, diverse entităţi, bărbaţi sau femei care se uitau la el de la marginea patului. „Iată cum stau lucrurile: timp de 20 de ani – că de câţiva ani m-au lăsat în pace –, o dată la o lună, la două luni, am deschis ochii în miez de noapte şi am văzut pe cineva stând la marginea patului meu. Am, cred, 30-40 de notaţii în jurnal, scrise imediat, a doua zi. Întotdeauna este o persoană, o pot desena, o ştiu foarte bine, o femeie, un bărbat, uneori un copil, uneori două persoane. Am fost la Sinaia odată şi în camera în care am dormit am văzut doi bărbaţi în negru. Habar nu am ce sunt. Imaginea lor rămâne clară câteva secunde, nu este fantomatică, sunt oameni concreţi. Eu i-am numit vizitatori, nu ştiu ce înseamnă asta, nu ştiu ce-i cu ei, ştiu că în clipa aia mi se par la fel de reali ca oricine“, a povestit scriitorul. Au fost perioade în care aceşti vizitatori au apărut mai des, altele în care au apărut mai rar, dar, spre marea uşurare a lui Mircea Cărtărescu, în ultima vreme au dispărut. „Însă, rărindu-se în realitate, s-au regăsit în ficţiune. Pentru că eu am folosit această poveste în cartea pe care o scriu acum. Nu am găsit, în literatura de specialitate sau în literatură în general, informaţii despre acest lucru. Despre persoane umane, care stau pur şi simplu liniştite câteva secunde şi te privesc. Nu ştiu ce înseamnă şi nici nu vreau să mă gândesc.“
Atât în timpul acestor mărturisiri, cât şi la finalul serii, Mircea Cărtărescu a ţinut să mulţumească spectatorilor prezenţi în sală şi organizatorilor festivalului pentru că l-au chemat la Iaşi, declarându-se fericit că a venit.

0 FacebookTwitterEmail
previous post
Un unicorn şi vecinul de masă al lui Charlie Chaplin
next post
Oriunde va fi exilat, Norman Manea va avea casa în spate: limba română

Alte articole relevante

Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă...

01/10/2023

Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile...

26/09/2023

Invitați celebri la FILIT 2023

20/09/2023

Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

21/08/2023

Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a...

16/08/2023

Rezultatele selecției în cadrul proiectului Rezidențe FILIT pentru...

23/06/2023

Rezidențe FILIT pentru scriitori români

19/05/2023

Cum a fost la FILIT 2022

26/10/2022

Rezervări Serile FILIT 2022 – Teatrul Național „Vasile...

06/10/2022

Participanți din treisprezece țări la Atelierele FILIT pentru...

05/10/2022

Știri Recente

  • Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă țări la cea de-a IX-a ediție

    01/10/2023
  • Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile Alecsandri” Iași, Sala Mare

    26/09/2023
  • Invitați celebri la FILIT 2023

    20/09/2023
  • Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

    21/08/2023
  • Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a Atelierelor FILIT pentru traducători. Ediție online

    16/08/2023
Facebook

Despre Festival

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT este un proiect ce reunește în România sute de profesioniști din domeniul cultural: scriitori, traducători, editori, organizatori de festival, critici literari, librari, distribuitori de carte, manageri şi jurnalişti.

Timp de 5 zile, în cadrul FILIT au loc zeci de evenimente, într-o gamă largă de manifestări: întâlniri literare cu vedete ale scenei literare mondiale, nopți albe ale poeziei și muzicii, ateliere și mese rotunde profesionale, concerte, lecturi și evenimente.

Știri recente

  • Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă țări la cea de-a IX-a ediție

    01/10/2023
  • Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile Alecsandri” Iași, Sala Mare

    26/09/2023
  • Invitați celebri la FILIT 2023

    20/09/2023

Suntem și pe Instagram!

filitiasi

filitiasi
💚 Astăzi este 𝐙𝐢𝐮𝐚 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭̗𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐚̆ 𝐚 𝐓𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐞𝐫𝐢𝐥𝐨𝐫, ocazie cu care ne luăm puțin timp să mulțumim traducătorilor de pretutindeni pentru contribuția lor adusă limbilor și literaturilor. Le suntem recunoscători pentru podurile pe care le construiesc între lumi 🙏La #FILIT2023 avem, ca în fiecare an, peste 25 de traducători și interpreți invitați.
💚 Ingo Schulze vine la FILIT 2023!📚 Volumu 💚 Ingo Schulze vine la FILIT 2023!📚 Volumul său Simple Storys: Ein Roman aus der ostdeutschen Provinz, Editura Berlin, 1998 (𝐒𝐢𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐒𝐭𝐨𝐫𝐲𝐬, Editura Minerva, 2010; traducere din limba germană de Victor Chiriță) a devenit lectură obligatorie în școlile din Germania.🙌 Distins cu peste douăzeci de premii literare, cărțile sale au fost traduse în peste treizeci de limbi.
📖 Recomandare de lectură: 𝑶 𝒍𝒖𝒎𝒆 𝒍𝒂 𝒊̂𝒏𝒅𝒆𝒎𝒂̂𝒏𝒂̆ - Maylis de KerangalÎn spatele ușilor ornamentate de la numărul 30, rue du Métal din Bruxelles, douăzeci de studenți își încep ucenicia în arta picturii decorative – arta șarlatanilor și falsificatorilor, în care fiecare nod dintr-o scândură ascunde un secret și fiecare vinișoară dintr-un bloc de marmură spune o poveste.Printre acești studenți se numără Kate, Jonas și Paula Karst. Împreună, într-un an de studiu care nu le lasă nici un răgaz, învață tehnicile de reproducere prin pictură a materialelor, fie acestea de origine animală, vegetală sau minerală, iar intensitatea acelei perioade – ore lungi petrecute în atelier, conversații, certuri, petreceri, povești de iubire – va cimenta o prietenie ce va dăinui mult timp după absolvire.Pe Paula, inițierea în tehnica trompe l’œil o va purta înapoi în timp, la amintirile din copilărie și mult mai departe, în epocile geologice când s-au format materialele pe care vrea să le stăpânească în cele mai fine detalii. De la institutul bruxellez unde-și începe studiile până la studiourile romane Cinecittà și, în cele din urmă, peșterile de la Lascaux, experiențele acumulate de Paula vor transcende arta, dezvăluind treptat ceva din lumea ei interioară și dorințele secrete, de neatins ale inimii sale.#autorprezentlaFILIT #bookstagram #canyouFILIT #litfest #literature #bookstagramromania #litera
💚 Giulia Caminito vine la FILIT 2023!📖 În 💚 Giulia Caminito vine la FILIT 2023!📖 Începând cu 2016, anul care a marcat lansarea sa în arena prozei italiene contemporane, tânăra scriitoare a publicat, de-a lungul următorilor cinci ani, un volum de povestiri și trei romane care au primit prestigioase premii literare.🌿 Cel mai recent roman al ei, L’acqua del lago non è mai dolce (𝐀𝐩𝐚 𝐥𝐚𝐜𝐮𝐥𝐮𝐢 𝐧𝐮 𝐞 𝐧𝐢𝐜𝐢𝐨𝐝𝐚𝐭𝐚̆ 𝐝𝐮𝐥𝐜𝐞, Editura Humanitas Fiction, 2023; traducere din limba italiană de Oana Sălișteanu), a ajuns finalist la Premiul Strega și a câștigat, în 2021, Premiul Strega Off și prestigiosul Premiu Campiello. Romanul a fost tradus în peste douăzeci de țări.
💚 Radu Paraschivescu, apreciat prozator, traduc 💚 Radu Paraschivescu, apreciat prozator, traducător şi editor, vine la FILIT 2023!📺 Între anii 2014 și 2019, a deţinut două rubrici culturale la postul de televiziune Digi24 (Dă-te la o carte și Pastila de limbă).💬 A tradus din Julian Barnes, Salman Rushdie, John Steinbeck, William Golding, William Burroughs, James Joyce, Martin Amis, James Salter, Jonathan Coe, Stephen Fry, David Lodge, Virginia Woolf, David Foster Wallace ș.a.🎙 Îl puteți auzi la podcastul 𝗩𝗼𝗿𝗯𝗶𝘁𝗼𝗿𝗶𝗻𝗰𝗶𝗶 vorbind despre societate, cărți și ceva bucate.📖 Cărțile numeroase de sub semnătura lui ne-au cucerit iremediabil.
Ne-ați copleșit! Rezervările la Serile FILIT s- Ne-ați copleșit! Rezervările la Serile FILIT s-au închis, dar în zilele următoare veți primi un e-mail de confirmare a locurilor dorite.👉 Atenție: doar cei care vor primi e-mail-ul din partea organizatorilor au loc garantat.💚 Vă așteptăm cu drag și la celelalte evenimente organizate în cadrul festivalului, evenimente care vă aduc în față scriitori incredibili cu povești ce merită ascultate sau descoperite.Vă mulțumim!
💚 Auður Ava Ólafsdóttir, una dintre cele mai 💚 Auður Ava Ólafsdóttir, una dintre cele mai apreciate scriitoare din Islanda, vine la FILIT 2023!✨ Auður a studiat istoria artei la Universitatea Sorbona din Paris și a activat ca profesoară de istoria artei la Universitatea din Reykjavik și ca directoare a Muzeului de Artă al aceleiași universități.🙌 Deținătoare a multor premii literare importante, cărțile sale au fost traduse și publicate în peste treizeci de țări.📖 Printre cărțile scrise de ea și traduse în limba română se numără: Undantekningin, (Except̗ie, Editura Cartea Românească Educațional, 2021; traducere din limba franceză de Sorina Dănăilă), Ör (𝖢𝗂𝖼𝖺𝗍𝗋𝗂𝖼𝗂, Editura Cartea Românească Educațional, 2019; traducere din limba franceză de Sorina Dănăilă) și Ungfrú Ísland (𝖬𝗂𝗌𝗌 𝖨𝗌𝗅𝖺𝗇𝖽𝖺, Editura Cartea Românească Educațional, 2021; traducere din limba franceză de Sorina Dănăilă).
Am dat drumul rezervărilor la Serile FILIT 2023. Am dat drumul rezervărilor la Serile FILIT 2023. Grăbește-te să-ți ocupi locul!Detalii și rezervări găsiți pe site-ul nostru (link-ul este în bio).
💚 Karina Sainz Borgo, scriitoare și jurnalistă din Venezuela, ni se alătură anul acesta la FILIT.📖 Romanul său de debut, La hija de la española (𝐋𝐚 𝐂𝐚𝐫𝐚𝐜𝐚𝐬 𝐯𝐚 𝐟𝐢 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐮 𝐧𝐨𝐚𝐩𝐭𝐞, Editura Polirom, 2022; traducere din limba spaniolă de Alina Cantacuzino), a fost vândut în peste douăzeci şi şase de ţări și a fost recompensat cu multe premii literare.📰 Înainte de romanul de debut, Karina și-a început cariera de jurnalistă în Venezuela, scriind pentru cotidianul 𝖤𝗅 𝖭𝖺𝖼𝗂𝗈𝗇𝖺𝗅, iar în 2006 a emigrat în Spania, unde a colaborat la ziarul 𝖵𝗈𝗓𝗉𝗈́𝗉𝗎𝗅𝗂 şi la revista literară 𝖹𝖾𝗇𝖽𝖺.👉 În 2007 a publicat volumele de articole Tráfico y Guaire. El país y sus intelectuales (despre situația intelectualilor și a artiștilor din Venezuela după 1982) şi Caracas Hip-Hop (un studiu despre forma de exprimare artistică și socială a tinerilor din Venezuela).#autorprezentlaFILIT
💚 Considerat un „fenomen literar”, Markus Z 💚 Considerat un „fenomen literar”, Markus Zusak este un scriitor tradus și vândut în milioane de exemplare.📖 Autor a șase romane, printre care și 𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐓𝐡𝐢𝐞𝐟 (Hoțul de cărți, Editura Rao, 2014; traducere din limba engleză de Adelina Vasiliu), 𝐁𝐫𝐢𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐂𝐥𝐚𝐲 (Podul de lut, Editura Rao, 2019; traducere din limba engleză de Adriana Bădescu) sau 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫, cărțile sale au fost traduse în peste 45 de limbi.🙌 𝐓𝐡𝐞 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐓𝐡𝐢𝐞𝐟 a fost ecranizată în 2013, și este chiar și în prezent pe lista The New York Times a celor mai vândute cărți.
💚 Autografele sunt suvenirele cu care pleacă o 💚 Autografele sunt suvenirele cu care pleacă o parte dintre cititori de la întâlnirile FILIT.🤔 V-ați făcut lista cu autorii preferați de anul acesta? Spuneți-ne și nouă în comentarii.
Zâmbetele care prevestesc o seară FILIT ca la ca Zâmbetele care prevestesc o seară FILIT ca la carte. 😏În curând, Teatrul Național „Vasile Alecsandri” va fi, din nou, martorul unor discuții savuroase.#canyouFILIT?
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
Footer Logo

Copyright © 2023 Muzeul Național al Literaturii Române Iași. Toate drepturile rezervate.

FILIT-IASI
  • Acasă
  • Despre
    • Despre Festival
    • Echipa
    • Galerie
      • 2018
      • 2017
      • 2016
      • 2015
      • 2014
      • 2013
    • FILIT in presă
      • FILIT în Presă – Ediția 2014
      • Filit în Presă – Ediția 2013
    • Arhiva
      • 2022
        • Invitați
        • Program
      • 2021
        • Invitați
        • Program
      • 2020
        • Scriitori
        • Invitați speciali
        • Program
      • 2019
        • Scriitori
        • Traducători
        • Invitați speciali
      • 2018
        • Program
        • Invitați
          • Scriitori
          • Traducători
          • Invitați Speciali
      • 2017
        • Program
        • Invitați
  • Invitați
  • Știri
    • Știri

      Atelierele FILIT pentru traducători – participanți din nouă…

      01/10/2023

      Știri

      Rezervări Serile FILIT 2023 – Teatrul Național „Vasile…

      26/09/2023

      Știri

      Invitați celebri la FILIT 2023

      20/09/2023

      Știri

      Recrutări voluntari pentru FILIT 2023

      21/08/2023

      Știri

      Încep înscrierile pentru ediția a IX-a (2023) a…

      16/08/2023

  • Program
  • Parteneri
  • Contact
  • Română
  • English
Acest site folosește cookie-uri. Continuând navigarea, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor. Accept
Politica cookie

Privacy Overview

Acest site web folosește cookie-uri pentru a vă îmbunătăți experiența în timp ce navigați prin site. Dintre aceste cookie-uri, cookie-urile clasificate ca fiind necesare sunt stocate în browserul dvs., deoarece sunt esențiale pentru funcționarea funcționalităților de bază ale site-ului web. De asemenea, folosim cookie-uri terțe care ne ajută să analizăm și să înțelegem modul în care utilizați acest site web. Aceste cookie-uri vor fi stocate în browser-ul dvs. numai cu acordul dumneavoastră. De asemenea, aveți opțiunea de a renunța la aceste cookie-uri. Dar renunțarea la unele dintre aceste cookie-uri poate avea un efect asupra experienței dvs. de navigare.
Publicitate
Cookie-urile de publicitate sunt folosite pentru a oferi vizitatorilor reclame relevante și campanii de marketing. Aceste module cookie urmăresc vizitatorii pe site-uri web și colectează informații pentru a oferi reclame personalizate.
SAVE & ACCEPT